又打量了一会儿,卡图科夫似乎就下定了决心,他将火箭筒递给了西索伊,问:“我们需要它,西索伊同志,你认为多久能仿制并生产出来?”
“如果有图纸的话”西索伊把目光投往斯金奈。
“是的,我把它们带来了!”斯金奈回答,然后就朝助手扬了扬头。
助手从包里取出一个文件夹然后递给了西索伊。
西索伊和卡拉什尼科夫一起在灯光下翻了翻,然后就信心十足的对卡图科夫说道:“它可能需要两周的时间,上校同志,就像美国人说的,它的结构的确很简单!”
“它为什么需要两个挡板和前端?”舒尔卡问。
“哦!”斯金奈回答:“你知道的,战场上总是需要速度,我希望士兵们不管放在左肩还是右肩都可以发射!”
“我认为这是没必要的!”舒尔卡说:“用左手使用武器的士兵毕竟不多,而这却会增加它的重量!”
斯金奈点了点头,回答:“你或许是对的!”
“所以”舒尔卡随手从卡拉什尼科夫手中取过笔,在图纸上一边画一边说:“我们应该把多余的挡板去掉,将肩托前移一些,因为重心在前方,肩托和握把靠前更容易握举,同时后端往后伸也可以使助手更容易装弹我们生产出来的东西应该是这样的!”
斯金奈看着不由连连点头:“酷,老兄,你说的有道理,它看起来似乎更好了!”
“另外”舒尔卡接着问:“电池在低温下能正常工作吗?”
“不能吗?”斯金奈闻言不由愕然。
斯金奈是个对火箭有兴趣的上尉,他其它方面的知识还有欠缺。
“我们应该对它进行更多的户外测试!”西索伊回答道:“电池在低温下的确可以出现问题,零下19度以下就可能无法产生足够的电荷也就是说,我们可能无法成功击发火箭弹,到时它就会成为一堆废铁!”
“我们为什么不把电池改为小型磁力发电机呢?”舒尔卡说:“这样一方面解决了低温发射的问题,另一方面也比电池更容易适应各种复杂的环境和气候!”
“好主意!”西索伊惊讶的望着舒尔卡:“你就像它已经生产出来并使用过一样,舒尔卡同志!”
舒尔卡摊了摊手,回答:“我猜的,不确定这么改是否可行!”
这当然不是舒尔卡猜的,而是他拥有的知识告诉它“巴祖卡”在将来会出现这些问题这其中尤其是电池。
二战时美军将“巴祖卡”大量投入到太平洋战场。那里通常都是高温、高湿的岛屿,电池很快就受潮漏电,于是“巴祖卡”无法成功击发常有发生。
这些问题通常是需要批量生产给部队使用,部队在作战时发现这些问题后进行反馈,然后再对它进行批量改进。
此时有舒尔卡在,当然就不需要这过程了。
“我们可以各种试生产几具!”卡拉什尼科夫说:“然后对他们进行测试!”
“说得对!”西索伊回答:“我们马上投产,争取几天内生产一批出来!”
httptxt91831
。手机版阅读网址: