返回第82章 李中孚作诗,又是年关(1 / 2)我家医馆通古代,朱标上门求医首页

认认真真吃完宵夜,李中孚这才告辞离开。

回到五楼,李中孚却没了睡意,一个人坐在书房里看着2024版的世界地图,沉思良久。

“如果乾隆的计划真能顺利实施,那可有意思了。”

“不会英吉利本土也能开通穿越门吧?”

“古代与现代的碰撞,思想与工业的结合,始皇帝接见维多利亚,汉武帝跟林肯一起打牌。”

“这这这……有趣,太有趣了。”

情绪一激动,李中孚便想写篇书法留恋一下。

写完一整篇小楷《滕王阁序》后,李中孚在末尾题写了一句话——洪武十七年冬月与雍正皇帝胤禛彻夜畅谈后留。

看了下时间,天都要亮了。

李中孚意犹未尽,索性决定原创一首诗留恋。

绞尽脑汁想了好一会儿,他写下了首版原创诗句。

泉州海外洋船来,诸天万界把门开。

秦皇汉武排排坐,唐宗宋祖连连猜。

犹记沃土变废墟,莫忘黎民赴泉台。

假使弘历能并英,华夏千秋谁堪赛?

仔细读了读,李中孚发现平仄有点问题。

于是他又根据‘一三五不论,二四六分明’的格律原则修修改改,搞出了第二版。

这次他还给诗命名了。

《大英正统在华夏》

泉州海外洋船来,万界诸天门户开。

汉武秦皇侃侃坐,唐宗宋祖连连猜。

犹书沃土化尘埃,莫忘黎民赴泉台。

假使弘历能并英,古今中外谁堪赛?

摸了摸下巴,读了两遍的李中孚还是觉得不太对。

“就我这水平,如果去明清时空考科举,怕是连举人都考不上,古人是真讲究啊!”

反复对了两遍,李中孚终于找出了问题所在。

第五句的尘埃的尘是第二声,那后面一句就不能用泉台了。

泉得改成第三声或第四声的字,否则便是失对。

而第六句黎民的民是第二声,第七句的弘历的厉则是第四声,这也不对。

它俩必须保持一致才行,否则便是失粘。

“弘历这个倒是好解决,改成乾隆就行。”

“泉台这个倒是不好改,如果只追求平仄,而忽略了意思,反而不美。”

李中孚绞尽脑汁想了想,脑海中忽然冒出一个词。

“泉台指的是坟墓,故而也代指阴间、阴曹、酆都。”

“所以那位元帅才会写下‘此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗’的磅礴佳作。”

“而夜台,也是代指坟墓,倒是适合用它替换。”

反复确认再没有问题后,李中孚重新拿出一张纸,用欧体把整首诗抄录了下来。

《大英正统在华夏》

泉州海外洋船来,万界诸天门户开。

汉武秦皇侃侃坐,唐宗宋祖连连猜。

犹书沃土化尘埃,莫忘黎民赴夜台。

假使乾隆能并英,古今中外谁堪赛?

李中孚哈哈大笑,志得意满的找相框去了。

将尺寸正合适的相框擦干净,拿到书房。

李中孚从书桌抽屉里找到嘉庆弘历前几天命人送来的藕丝印泥,‘咔哧咔哧’盖了三个章。

装裱好,李中孚把作品挂在了正对着书桌的墙上。

退后几步,李中孚怎么看怎么觉得好。

“这感觉就和我……早上起床后一边洗漱一边照镜子时一模一样。”